З А К О Н У К Р А И Н Ы
О международном частном праве (Ведомости Верховной Рады Украины (ВВР), 2005, N 32, ст.422) {С изменениями, внесенными согласно Кодексу N 1618-IV ( 1618 -15 ) от 18.03.2004, ВВР, 2004, N 40-41, 42, ст.492 Законами N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010, ВВР, 2010, N 12, ст.120 N 3390-VI ( 3390-17 ) от 19.05.2011, ВВР, 2011, N 47, ст.531 N 4212-VI ( 4212-17 ) от 22.12.2011, ВВР, 2012, N 32-33, ст.413}
Настоящий Закон устанавливает порядок урегулирования частноправовых отношений, которые хотя бы через один из своих элементов связаны с одним или несколькими правопорядками, иными, чем украинский правопорядок. Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Определение терминов 1. Для целей настоящего Закона термины употребляются в таком значении: 1) частноправовые отношения - отношения, основанные на принципах юридического равенства, свободном волеизъявлении, имущественной самостоятельности, субъектами которых являются физические и юридические лица; 2) иностранный элемент - признак, характеризующий частноправовые отношения, регулируемые настоящим Законом, и проявляется в одной или нескольких из следующих форм: хотя бы один участник правоотношений является гражданином Украины, проживающего за пределами Украины, иностранцем, лицом без гражданства или иностранным юридическим лицом {Абзац второй пункта 2 части первой статьи 1 с изменениями, внесенными Законом N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010 } объект правоотношений находится на территории иностранного государства; юридический факт, который создает, изменяет или прекращает правоотношения, имел или имеет место на территории иностранного государства; {Абзац четвертый пункта 2 части первой статьи 1 с изменениями, внесенными Законом N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010} 3) коллизионная норма - норма, определяющая право какого государства подлежит применению к правоотношениям с иностранным элементом; {Пункт 3 части первой статьи 1 с изменениями, внесенными с Законом N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010} 4) выбор права - право участников правоотношений определить право какого государства подлежит применению к правоотношениям с иностранным элементом; 5) автономия воли - принцип, согласно которому участники правоотношений с иностранным элементом могут осуществить выбор права, подлежащего применению к соответствующим правоотношениям; 6) правовая квалификация - определение права, подлежащего применению к правоотношениям с иностранным элементом; 7) обратная отсылка - повторная отсылка коллизионной нормы права иностранного государства к правопорядку государства, коллизионная норма которого отослала к данному иностранному правопорядку; 8) отсылка к праву третьего государства - отсылка коллизионной нормы права иностранного государства, определенной согласно настоящего Закона, к праву третьего государства; 9) обход закона - применение к правоотношениям с иностранным элементом права иного, чем право, предусмотренное соответствующим законодательством; 10) признании решения иностранного суда - распространение законной силу решения иностранного суда на территорию Украины в порядке, установленном законом; 11) международный договор Украины - действующий международный договор Украины, согласие на обязательность которого дано Верховной Радой Украине. Статья 2. Сфера применения Закона 1. Настоящий Закон применяется к вопросам, которые возникают в сфере частноправовых отношений с иностранным элементом: 1) определения применимого права; 2) процессуальная правоспособность и дееспособность иностранцев, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц; 3) подсудность судам Украины дел с иностранным элементом; 4) выполнение судебных поручений; 5) признание и исполнение в Украине решений иностранных судов. Статья 3. Международные договоры Украины 1. Если международным договором Украины предусмотрены иные правила, чем установленные настоящим Законом, применяются правила настоящего международного договора. Статья 4. Определение права, подлежащего применению в частноправовых отношений с иностранным элементом 1. Право, подлежащее применению к частноправовых отношений с иностранным элементом, определяется в соответствии с коллизионными нормами и положениями коллизионного права этого Закона, других законов, международных договоров Украины. {Часть первая статьи 4 с изменениями, внесенными Законом N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010} 2. Если согласно части первой этой статьи невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право, которое имеет более тесную связь с частноправовыми отношениями. 3. Определенное в соответствии с частью первой настоящей статьи право, исключение не применяется, если по всем обстоятельствам правоотношения имеют незначительную связь с определенным правом и имеют более тесную связь с другим правом. Это положение не применяется, если стороны (сторона) осуществили выбор права соответствии с частью первой настоящей статьи. 4. Правила этого Закона об определении права, подлежащего применению судом, распространяются на другие органы, которые имеют полномочие решать вопрос о праве, подлежащем применению. 5. Определение права, подлежащего применению к частноправовых отношений на основании коллизионных норм, не осуществляется, если международным договором Украины предусмотрены применение к соответствующим отношениям материально-правовых норм. Статья 5. Автономия воли 1. В случаях, предусмотренных законом, участники (участник) правоотношений могут самостоятельно осуществлять выбор права, подлежит применению к содержанию правовых отношений. 2. Выбор права в соответствии с частью первой этой статьи может быть явно выраженным или прямо следовать из действий сторон сделки, условий сделки или обстоятельств дела, которые рассматриваются в их совокупности, если иное не предусмотрено законом. 3. Выбор права может быть осуществлен относительно сделки в целом или его отдельной части. 4. Выбор права относительно отдельных частей сделки должен быть явно выраженным. 5. Выбор права или изменение ранее избранного права могут быть осуществлены участниками правоотношений в любое время, в частности, при совершении сделки, на разных стадиях ее выполнения и т.п.. Выбор права или изменение ранее избранного права, которые сделаны после совершения сделки, имеют обратное действие и являются действительными с момента совершения сделки, но не могут: 1) быть основанием для признания сделки недействительной в связи с несоблюдением ее формы; 2) ограничивать или нарушать права, которые приобрело третье лицо в моменту выбора права или изменения ранее избранного права. 6. Выбор права не осуществляется, если отсутствует иностранный элемент в правоотношениях. Статья 6. Объем применения права иностранного государства 1. Применение права иностранного государства охватывает все нормы, регулирующие соответствующие правоотношения. 2. Применение нормы права иностранного государства не может быть ограничено лишь на том основании, что эта норма относится к публичному права. Статья 7. Правовая квалификация 1. При определении права, подлежащего применению, суд или другой орган руководствуется толкованием норм и понятий в соответствии с права Украины, если иное не предусмотрено законом. 2. Если нормы и понятия, требующие правовой квалификации, не известны праву Украины или известны под другим названием или с другим содержанием и не могут быть определены путем толкования правом Украине, то при их правовой квалификации также учитывается право иностранного государства. Статья 8. Установление содержания норм права иностранного государства 1. При применении права иностранного государства суд или другой орган устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. 2. С целью установления содержания норм права иностранного государства суд или другой орган может обратиться в установленном законом порядке в Министерство юстиции Украины или других компетентных органов и учреждений в Украине или за границей или привлечь экспертов. 3. Лица, участвующие в деле, имеют право подавать документы, подтверждающие содержание норм права иностранного государства, на которые они ссылаются в обосновании своих требований или возражений, иным образом содействовать суду или другому органу в установлении содержания этих норм. 4. Если содержание норм права иностранного государства в разумные сроки не установлен, несмотря на принятые в соответствии с настоящей статьей меры, применяется право Украины. Статья 9. Обратная отсылка и отсылка к праву третьего государства 1. Любая отсылка к праву иностранного государства может рассматриваться как отсылка к нормам материального права, регулирующего соответствующие правоотношения, исключая применение его коллизионных норм, если иное не установлено законом. 2. В случаях, которые касаются личного и семейного статуса физического лица, обратная отсылка к праву Украины допускается. Статья 10. Последствия обхода закона 1. Сделки и иные действия участников частноправовых отношений, направленные на подчинение этих отношений праву иному, чем то, определяемый согласно настоящему Закону, в обход его положений, является ничтожными. В этом случае применяется право, подлежащее применению согласно нормам этого Закона. Статья 11. Взаимность 1. Суд или другой орган применяет право иностранного государства независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве к подобным правоотношениям право Украины, кроме случаев, если применение права иностранного государства на основе взаимности предусмотрено законом Украины или международным договором Украины. 2. Если применение права иностранного государства зависит от взаимности, считается, что она существует, поскольку не доказано иное. Статья 12. Оговорка о публичном порядке 1. Норма права иностранного государства не применяется в случаях, если его применение приводит к последствиям, явно несовместимых с основами правопорядка (публичным порядком) Украины. В таких случаях применяется право, которое имеет наиболее тесную связь с правоотношениями, а если такое право определить или применить невозможно, применяется право Украины. {Часть первая статьи 12 с изменениями, внесенными Законом N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010} 2. Отказ в применении права иностранного государства не может основываться лишь на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Украины. Статья 13. Признание документов, выданных органами иностранных государств 1. Документы, выданные уполномоченными органами иностранных государств в установленной форме, признаются действительными в Украине в случае их легализации, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины. Статья 14. Применение императивных норм 1. Правила этого Закона не ограничивают действия императивных норм права Украины, которые регулируют соответствующие отношения, независимо от права, подлежащего применению. 2. Суд, независимо от права, подлежащего применению соответствии с настоящим Законом, может применять императивные нормы права другого государства, которые имеют тесную связь с соответствующими правоотношениями, за исключением, установленным частью первой этой статьи. При этом суд должен принимать во внимание назначение и характер таких норм, а также последствия их применения или неприменения. Статья 15. Применение права государства с множественностью правовых систем 1. В случае если подлежит применению право государства, в котором действует несколько территориальных или иных правовых систем, надлежащая правовая система определяется в соответствии с правом этого государства. По отсутствия соответствующих правовых норм применяются нормы той правовой системы, которая имеет более тесную связь с правоотношениями. Раздел II. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРАВОВОГО СТАТУСА ФИЗИЧЕСКИХ И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ Статья 16. Личный закон физического лица 1. Личным законом физического лица считается право государства, гражданином которой он является. 2. Если физическое лицо является гражданином двух или более государств, его личным законом считается право того из государств, с которым лицо имеет наиболее тесную связь, в частности, имеет место жительства или занимается основной деятельностью. 3. Личным законом лица без гражданства считается право государства, в котором это лицо имеет место жительства, а при его отсутствии - место пребывания. 4. Личным законом беженца считается право государства, в котором имеет место пребывания. 5. При определении личного закона соответственно частям второй и третьей настоящей статьи считается, что если недееспособное лицо изменила место жительства без согласия своего законного представителя, то такое изменение не влечет изменения личного закона такого лица . Статья 17. Гражданская правоспособность физического лица 1. Возникновение и прекращение гражданской правоспособности физического лица определяется его личным законом. 2. Иностранцы и лица без гражданства имеют гражданскую правоспособность в Украине наравне с гражданами Украины, кроме случаев, предусмотренных законом или международными договорами Украине. Статья 18. Гражданская дееспособность физического лица 1. Гражданская дееспособность физического лица определяется его личным законом. Гражданская дееспособность физического лица по сделок и обязательств, возникающих вследствие причинения вреда, может определяться также правом государства места совершения сделок или возникновения обязательств в связи с причинением вреда, если иное < br> не предусмотрено законом. 2. Основания и правовые последствия признания физического лица недееспособным или ограничение гражданской дееспособности физического лица регулируются личным законом этого лица. Статья 19. Право физического лица на осуществление предпринимательской деятельности 1. Право физического лица на осуществление предпринимательской деятельности определяется правом государства, в котором физическое лицо зарегистрировано как предприниматель. При отсутствии в государстве требований относительно обязательной регистрации применяется право государства основного места осуществления предпринимательской деятельности. Статья 20. Признание физического лица безвестно отсутствующим или объявления его умершим 1. Основания и правовые последствия признания физического лица безвестно отсутствующим или объявление его умершим регулируются последним из известных личных законов этого лица. Статья 21. Имя физического лица 1. Права физического лица на имя, его использование и защита определяются его личным законом, если иное не установлено законом. Статья 22. Личные неимущественные права 1. К личным неимущественным правам применяется право государства, в которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о защите таких прав, если иное не предусмотрено законом. Статья 23. Регистрация актов гражданского состояния граждан Украины за пределами Украины 1. Регистрация актов гражданского состояния граждан Украины, которые проживают за пределами Украины, может осуществляться в консульском учреждении или дипломатическом представительстве Украины. При этом применяется право Украины. Статья 24. Опека и попечительство 1. Установление и отмена опеки над малолетними, несовершеннолетними, недееспособными лицами, лицами, гражданская дееспособность которых ограничена, регулируются личным законом подопечного. 2. Обязанность опекуна (попечителя) принять опекунство (попечительство) определяется личным законом лица, назначается опекуном (попечителем). 3. Отношения между опекуном (попечителем) и лицом, находящегося под опекой (попечительством), определяются правом государства, орган которой назначил опекуна (попечителя). Если лицо, находящегося под опекой (попечительством), проживает в Украине, применяется право Украины, если оно является более благоприятным для этого лица. 4. Опека (попечительство), установленная над гражданами Украины, которые проживают за пределами Украины, признается действительной в Украине, если против установления опеки (попечительства) или против ее признания нет законных возражений соответствующего консульского учреждения или дипломатического представительства Украины. 5. В отношении лица, которое не является гражданином Украины и находится в Украины, или его имущества, находящегося на территории Украины, в случае необходимости в интересах опеки или попечительства могут быть приняты меры для защиты прав и охраны имущества соответствии с законодательством Украины. О это безотлагательно уведомляется дипломатическое представительство или консульское учреждение государства, гражданином которого является соответствующее лицо. Статья 25. Личный закон юридического лица 1. Личным законом юридического лица считается право государства местонахождения юридического лица. 2. Для целей настоящего Закона местонахождением юридического лица является государство, в котором юридическое лицо зарегистрировано или иным образом созданная правом этого государства. 3. При отсутствии таких условий или если их невозможно установить, применяется право государства, в котором находится исполнительный орган управления юридического лица. Статья 26. Гражданская правоспособность и дееспособность юридического лица 1. Гражданская правоспособность и дееспособность юридического лица определяется личным законом юридического лица. Статья 27. Личный закон иностранной организации, не являющейся юридическим лицом в соответствии с правом иностранного государства 1. Личным законом иностранной организации, не являющейся юридическим лицом в соответствии с правом государства, в котором такая организация создана, считается право этого государства. Если такая организация действует на территории Украины, к ее деятельности применяется законодательство Украины, которое регулирует деятельность юридических лиц, если иное не вытекает из требований законодательства или сути правоотношений. Статья 28. Ограничение полномочий органа или представителя юридического лица 1. Юридическое лицо не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя на совершение сделки, не известное праву государства, в котором другая сторона имеет место пребывания или нахождения, кроме случаев, если другая сторона знала или всеми обстоятельствам не могло не знать о таких ограничениях. Статья 29. Национальный режим деятельности иностранных юридических лиц в Украине 1. Предпринимательская и другая деятельность иностранных юридических лиц в Украине регулируется законодательством Украины для юридических лиц Украине, если другое не установлено законом. Статья 30. Участие государства и юридических лиц публичного права в частноправовых отношениях с иностранным элементом 1. В частноправовых отношений с иностранным элементом с участием государства и юридических лиц публичного права применяются правила этого Закона на общих основаниях, если иное не предусмотрено законом. Раздел III. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ ОТНОСИТЕЛЬНО СДЕЛОК, ДОВЕРЕННОСТИ, ИСКОВОЙ ДАВНОСТИ Статья 31. Форма сделки 1. Если иное не предусмотрено законом, форма сделки может отвечать требованиям права, которое применяется к содержанию сделки, но достаточно соблюдения требований права места его совершения, а если стороны сделки находятся в разных государствах, - права места < br> проживания стороны, сделавшей предложение, если иное не установлено договором. 2. Форма сделки относительно недвижимого имущества определяется соответствии с правом государства, в котором находится это имущество, а по недвижимого имущества, право на которое зарегистрировано на территории Украине, - права Украины. 3. Внешнеэкономический договор, если хотя бы одной стороной является гражданин Украины или юридическое лицо Украины, заключается в письменной форме независимо от места его заключения, если иное не установлено законом или международным договором Украины. Статья 32. Содержание сделки 1. Содержание сделки может регулироваться правом, которое избрано сторонами, если иное не предусмотрено законом. 2. В случае отсутствия выбора права к содержанию сделки применяется право, которое имеет наиболее тесную связь с сделкой. 3. Если иное не предусмотрено или не вытекает из условий, сути сделки или совокупности обстоятельств дела, то сделка более тесно связана с правом государства, в котором сторона, которая должна осуществить исполнение, имеющее решающее значение для содержания сделки, имеет свое место жительства или местонахождение. Статья 33. Сфера действия права, которое применяется к сделке 1. Действительность сделки, ее толкование и правовые последствия недействительности сделки определяются правом, которое применяется к содержания сделки. Статья 34. Право, которое применяется к доверенности 1. Порядок выдачи, срок действия, прекращение и правовые последствия прекращения доверенности определяются правом государства, в котором выдана доверенность. Статья 35. Исковая давность 1. Исковая давность определяется правом, которое применяется для определения прав и обязанностей участников соответствующих отношений. 2. Требования, на которые исковая давность не распространяется, определяются правом Украины, если хотя бы один из участников соответствующих отношений является гражданином Украины или юридическим лицом Украине. Раздел IV. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРАВ интеллектуальной собственности Статья 36. Право интеллектуальной собственности 1. К сделкам, предметом которых является право интеллектуальной собственности, применяется право, определяется согласно соответствующими правилами этого Закона. Статья 37. Защита прав интеллектуальной собственности 1. К правоотношениям в сфере защиты прав интеллектуальной собственности применяется право государства, в котором требуется защита этих прав. Раздел V. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ ВЕЩНОГО ПРАВА Статья 38. Общие положения о праве, которое применяется к праву собственности и других вещных прав 1. Право собственности и другие вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются правом государства, в котором это имущество находится, если иное не предусмотрено законом. 2. Принадлежность имущества к недвижимым или движимым вещам, а также другая классификация имущества определяются правом государства, в котором это имущество находится. Статья 39. Возникновение и прекращение права собственности и других прав 1. Возникновение и прекращение права собственности и других вещных прав определяется правом государства, в котором соответствующее имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, стало основанием для возникновения или прекращения права собственности и других вещных прав, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины. 2. Право, которое применяется к возникновению и прекращению права собственности и других вещных прав, которые являются предметом сделки, определяется в соответствии с частью первой настоящей статьи, если иное не установлено по соглашению сторон. Выбор права сторонами сделки не затрагивает прав третьих лиц. 3. Возникновение права собственности вследствие приобретательной давности определяется правом государства, в котором имущество находилось на момент истечения срока приобретательной давности. Статья 40. Право собственности и другие вещные права, сведения о которых подлежат внесению в государственные реестры 1. Право собственности и другие вещные права, сведения о которых подлежат внесению в государственные реестры, определяются правом государства, в котором это имущество зарегистрировано. Статья 41. Право собственности и другие вещные права на движимое имущество, находящееся в пути 1. Право собственности и другие вещные права на движимое имущество, по сделке находится в пути, определяются правом государства, с которой это имущество отправлено, если иное не установлено по соглашению сторон. Статья 42. Защита права собственности и других вещных прав 1. Защита права собственности и иных вещных прав осуществляется по выбору заявителя в соответствии с правом государства, в котором имущество находится, или в соответствии с правом государства суда. 2. Защита права собственности и других вещных прав на недвижимое имущество осуществляется в соответствии с правом государства, в котором это имущество находится. 3. Защита права собственности и других вещных прав, подлежат государственной регистрации в Украине, осуществляется в соответствии праву Украины. Раздел VI. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ ПО ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ {Название раздела VI с изменениями, внесенными Законом N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010} Статья 43. Выбор права по соглашению сторон договора 1. Стороны договора согласно статьям 5 и 10 настоящего Закона могут выбрать право, которое применяется к договору, кроме случаев, когда выбор права прямо запрещено законами Украины. Статья 44. Право, применяемое к договору при отсутствии согласия сторон о выборе права 1. В случае отсутствия согласия сторон договора о выборе права, подлежащего применению к этому договору, применяется право соответствии с частями второй и третьей статьи 32 настоящего Закона, при этом стороной, которая должна осуществить исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, являются: 1) продавец - по договору купли-продажи; 2) даритель - по договору дарения; 3) получатель ренты - по договору ренты; 4) отчуждатель - по договору пожизненного содержания (ухода); 5) наймодатель - по договорам найма (аренды); 6) заимодатель - по договору ссуды; 7) подрядчик - по договору подряда; 8) исполнитель - по договорам об оказании услуг; 9) перевозчик - по договору перевозки; 10) экспедитор - по договору транспортного экспедирования; 11) хранитель - по договору хранения; 12) страховщик - по договору страхования; 13) поверенный - по договору поручения; 14) комиссионер - по договору комиссии; 15) управляющий - по договору управления имуществом; 16) заимодатель - по договору займа; 17) кредитор - по кредитному договору; 18) банк - по договору банковского вклада (депозита), по договором банковского счета; 19) фактор - по договору факторинга; 20) лицензиар - по лицензионному договору; 21) правообладатель - по договору коммерческой концессии; 22) залогодатель - по договору залога; 23) поручитель - по договору поручительства. 2. Однако правом, с которым договор наиболее тесно связан, считается: 1) относительно договора о недвижимом имуществе - право государства, в котором это имущество находится, а если такое имущество подлежит регистрации, - право государства, где осуществлена ??регистрация; 2) относительно договоров о совместной деятельности или выполнения работ - право государства, в котором ведется такая деятельность или создаются предусмотренные договором результаты; 3) относительно договора, заключенного на аукционе, по конкурсу или на бирже, - право государства, в котором проводятся аукцион, конкурс или находится биржа. Статья 45. Право, которое применяется к договору потребления 1. К договорам относятся договоры о приобретении товаров и получении услуг лицом (потребителем) не для целей предпринимательской деятельности. 2. Выбор права сторонами договоров потребления не может ограничить защиту прав потребителя, которая предоставляется ему императивными нормами права государства, в котором находится его место жительства, пребывания или местонахождение, если: 1) заключению договора предшествовала оферта или реклама в этом государстве и потребитель осуществил все необходимое для заключения договора в этом государстве, или 2) заказ от потребителя было принят в этом государстве, или 3) потребитель по инициативе другой стороны осуществил путешествие за границу с целью заключения договора о приобретении товаров. 3. В случае отсутствия выбора права сторонами по договору потребления, в том числе относительно его формы, применяется право государства, в котором потребитель имеет местожительство или местонахождения. 4. Положения частей второй и третьей этой статьи не применяются к договорам перевозки, предоставления услуг, если местом заключения и выполнения таких договоров является государство, иное, чем государство местожительства или местонахождения потребителя (кроме договора в сфере туризма, который предусматривает комбинированную перевозку и размещение). Статья 46. Право, которое применяется к учредительному договора юридического лица с иностранным участием 1. К учредительному договору, который является учредительным документом юридического лица с иностранным участием, применяется право государства, в которой будет создано юридическое лицо. Статья 47. Сфера действия права, применимого к договору 1. Право, применяемое к договору в соответствии с положениями этого раздела, охватывает: 1) действительность договора; 2) толкования договора; 3) права и обязанности сторон; 4) исполнения договора; 5) последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора; 6) прекращение договора; 7) последствия недействительности договора; 8) уступку права требования и перевод долга согласно договором. 2. Если при определении способов и порядка выполнения договора, а также мер, которые должны быть приняты в случае невыполнения или ненадлежащего исполнения договора, невозможно применение права, указанного в части первой настоящей статьи, может быть применено право государства, в котором осуществляется выполнение договора. 3. Право, применимое к форме договора, определяется соответствии со статьей 31 настоящего Закона. Раздел VII. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ ПО ВНЕДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ {Название раздела VII с изменениями, внесенными Законом N 1837-VI ( 1837-17 ) от 21.01.2010} Статья 48. Право, которое применяется к внедоговорным обязательств 1. К обязательствам, которые возникают из действия одной стороны, с учетом положений статей 49-51 настоящего Закона, применяется право государства, в котором имело место такое действие. Статья 49. Право, которое применяется к обязательствам о возмещения вреда 1. Права и обязанности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются правом государства, в которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещения вреда. 2. Права и обязанности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда за границей, если стороны имеют место жительства или местонахождение в одном государстве, определяются правом этого государства. 3. Право иностранного государства не применяется в Украине, если действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещения вреда, по законодательству Украины не является противоправным. 4. Стороны обязательства, возникшего вследствие причинения вреда, в любое время после его возникновения могут избрать право государства суда. Статья 50. Право, которое применяется к возмещению вреда, причиненного вследствие недостатков товаров, работ (услуг) 1. К требованию о возмещении вреда на выбор потерпевшего применяется: 1) право государства, в котором находится место жительства, местонахождение или основное место деятельности потерпевшего; {Пункт 1 части первой статьи 50 с изменениями, внесенными согласно Законом N 3390-VI ( 3390-17 ) от 19.05.2011} 2) право государства, в котором находится место жительства или местонахождение изготовителя товара или исполнителя работы (услуги); {Пункт 2 части первой статьи 50 с изменениями, внесенными согласно Законом N 3390-VI ( 3390-17 ) от 19.05.2011} 3) право государства, в котором потерпевший приобрел товар или в котором для него была выполнена работа (оказанная услуга). {Пункт 3 части первой статьи 50 в редакции Закона N 3390-VI ( 3390-17 ) от 19.05.2011} Статья 51. Право, которое применяется к приобретению, сохранение имущества без достаточного правового основания 1. К обязательствам, которые возникли вследствие приобретения, сохранения имущества без достаточных правовых оснований, применяется право государства, в котором такие действия имели место. Стороны обязательства в любое время после его возникновения могут договориться о применении к нему права государства суда. Раздел VIII. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ Статья 52. Право, применяемое к трудовым отношениям 1. К трудовым отношениям применяется право государства, в котором выполняется работа, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины. Статья 53. Трудовые отношения граждан Украины, работающих за рубежом 1. Трудовые отношения граждан Украины, работающих за границей, регулируются правом Украины в случае, если: 1) граждане Украины работают в заграничных дипломатических учреждениях Украины; 2) граждане Украины заключили с работодателями - физическими или юридическими лицами Украины трудовые договоры о выполнении работы за рубежом, в том числе в их отдельных подразделениях, если это < br> не противоречит законодательству государства, на территории которой выполняется работа; 3) это предусмотрено законом или международным договором Украины. Статья 54. Особенности регулирования трудовых отношений иностранцев и лиц без гражданства, которые работают в Украину 1. Трудовые отношения иностранцев и лиц без гражданства, работающих в Украине, не регулируются правом Украины в случае, если: 1) иностранцы и лица без гражданства работают в составе дипломатических представительств иностранных государств или представительств международных организаций в Украине, если иное не предусмотрено международным договором Украины; 2) иностранцы и лица без гражданства за пределами Украины заключили с иностранными работодателями - физическими или юридическими лицами трудовые договоры о выполнении работы в Украине, если иное не предусмотрено договорами или международным договором Украины. Раздел IX. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ СЕМЕЙНОГО ПРАВА Статья 55. Право на брак 1. Право на брак определяется законом каждой из лиц, подавших заявление о заключении брака. В случае заключения брака в Украине применяются требования Семейного кодекса Украины ( 2947-14 ) относительно оснований недействительности брака. Статья 56. Форма и порядок заключения брака в Украине 1. Форма и порядок заключения брака в Украине между гражданином Украины и иностранцем или лицом без гражданства, а также между иностранцами или лицами без гражданства определяются правом Украине. Статья 57. Заключение брака в консульском учреждении или дипломатическом представительстве 1. Брак между гражданами Украины, если хотя бы один из них проживает за пределами Украины, может заключаться в консульском учреждении или дипломатическом представительстве Украины в соответствии с правом Украине. 2. Заключение брака между иностранцами в консульском учреждении или дипломатическом представительстве соответствующих государств в Украине регулируется правом представляемого государства. Статья 58. Действительность брака, заключенного за пределами Украины 1. Брак между гражданами Украины, брак между гражданином Украины и иностранцем, брак между гражданином Украины и лицом без гражданства, который заключен за пределами Украины в соответствии с правом иностранного государства, является действительным в Украине при условии соблюдения относительно < br> гражданина Украины требований Семейного кодекса Украины ( 2947-14 ) относительно оснований недействительности брака. 2. Брак между иностранцами, брак между иностранцем и лицом без гражданства, брак между лицами без гражданства, заключенные соответствии с правом иностранного государства, является действительным в Украине. Статья 59. Брачный договор 1. Стороны брачного договора могут выбрать право, применяется в брачный договор, согласно части первой статьи 61 настоящего Закона. Статья 60. Правовые последствия брака 1. Правовые последствия брака определяются общим личным законом супругов, а при его отсутствии - правом государства, в котором супруги имели последнее совместное место жительства, при условии, что хотя бы один из супругов все еще имеет место жительства в этом государстве, а за отсутствии такового - правом, с которым оба супруга имеют наиболее тесную связь иным образом. 2. Супруги, которые не имеют общего личного закона, могут выбрать право, которое будет применяться к правовым последствиям брака, если супруги не имеют совместного места жительства или если личный закон одного из них не совпадает с правом государства их совместного места жительства. 3. Выбор права в соответствии с частью второй этой статьи ограничен лишь правом личного закона одного из супругов без применения части второй статьи 16 настоящего Закона. Соглашение о выборе права прекращается, если личный закон супругов становится общим. Статья 61. Имущественные отношения супругов 1. Супруги могут избрать для регулирования имущественных последствий брака право личного закона одного из супругов или право государства, в которой один из них имеет обычное место пребывания, или, применительно к недвижимого имущества, право государства, в котором это имущество находится. 2. Право, выбранное в соответствии с частью первой настоящей статьи, прекращает применяться либо изменяется по согласию сторон в случае изменения личного закона или обычного места пребывания того из супругов, к личному закону или обычного места пребывания которого было привязано избранное право. Новое право применяется к правовых отношений с момента заключения брака, если иное письменно не установлено супругами. 3. В случае отсутствия выбора права супругами имущественные последствия брака определяются правом, которое применяется к правовым последствий брака. Статья 62. Форма выбора права для правовых последствий брака 1. Выбор права, предусмотренный частью второй статьи 60 и статьей 61 настоящего Закона, должен быть осуществлен в письменной форме или явно вытекать из условий брачного договора. Соглашение сторон о выборе права, которое заключено в Украине, должна быть нотариально удостоверена. Статья 63. Прекращение брака 1. Прекращение брака и правовые последствия прекращения брака определяются правом, которое действует на этот момент относительно правовых последствий брака. Статья 64. Признание брака недействительным 1. Недействительность брака, заключенного в Украине или за ее пределами, определяется правом, которое применялось в соответствии со статьями 55 и 57 настоящего Закона. Статья 65. Настройка и оспаривании отцовства 1. Установление и обжалование отцовства определяется личным законом ребенка на момент его рождения. Статья 66. Права и обязанности родителей и детей 1. Права и обязанности родителей и детей определяются личным законом ребенка или правом, которое имеет тесную связь с соответствующими отношениями и если оно является более благоприятным для ребенка. Статья 67. Обязательства по содержанию 1. Обязательства по содержанию, которые возникают из семейных отношений, кроме случаев, предусмотренных статьей 66 настоящего Закона, регулируются правом государства, в котором имеет местожительство лицо, имеет право на содержание. 2. Если лицо, имеющее право на содержание, не может его получить по праву, определенным в части первой настоящей статьи, применяется право их общего личного закона. 3. Если лицо, имеющее право на содержание, не может его получить по праву, определенным частями первой и второй настоящей статьи, применяется право государства, в котором лицо, обязана предоставить содержание, имеет место жительства. Статья 68. Содержание родственников и других членов семьи 1. Требование о содержании родственников и других членов семьи (кроме родителей и детей) не может быть удовлетворена, если в соответствии с права местожительства лица, обязанного предоставить содержание, такого обязательства о содержание не существует. Статья 69. Усыновление 1. Усыновление и его отмена регулируются личным законом ребенка и личным законом усыновителя. Если усыновители - супруги, которые не имеют общего личного закона, то применяется право, определяющий правовые последствия брака. 2. Способность лица быть усыновителем определяется в соответствии с его личным законом. 3. Правовые последствия усыновления или его прекращения определяются личным законом усыновителя. 4. Надзор и учет детей, усыновленных в соответствии с положениями настоящей статьи, осуществляются в соответствии с личным законом ребенка. Раздел Х. КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ О НАСЛЕДОВАНИИ Статья 70. Наследственные отношения 1. С учетом положений статей 71, 72 настоящего Закона наследственные отношения регулируются правом государства, в котором наследодатель имел последнее место жительства, если наследодателем не избрано в завещании право государства, гражданином которого он был. Выбор права наследодателем будет недействительным, если после составления завещания его гражданство изменилось. Статья 71. Наследование недвижимого имущества и имущества, подлежащего государственной регистрации 1. Наследование недвижимого имущества регулируется правом государства, на территории которой находится это имущество, а имущества, которое подлежит государственной регистрации в Украине, - правом Украины. Статья 72. Способность лиц на составление и отмену завещания. Форма завещания и акта его отмены 1. Способность лица на составление и отмену завещания, а также форма завещания и акта его отмены определяются правом государства, в котором наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта или в момент смерти. Завещание или акт его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям права места составления завещания или права гражданства, или права обычного места пребывания наследодателя в момент составления акта или в момент смерти, а также права государства, в котором находится недвижимое имущество. Раздел XI. ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ Статья 73. Участие в процессе иностранных лиц 1. Иностранцы, лица без гражданства, иностранные юридические лица, иностранные государства (их органы и должностные лица) и международные организации (далее - иностранные лица) имеют право обращаться в судов Украины для защиты своих прав, свобод или интересов. 2. Международными договорами Украины и законами Украины могут быть установлены особенности участия в процессе дипломатических агентов, персонала международных организаций и других лиц. Статья 74. Процессуальная правоспособность и дееспособность иностранных лиц в Украине 1. Процессуальная правоспособность и дееспособность иностранных лиц в Украине определяются в соответствии с правом Украины. 2. По требованию суда, рассматривающего дело, иностранное юридическое лицо может представить оформленный с учетом статьи 13 этого Закона документ, который является доказательством правосубъектности юридического лица (сертификат регистрации, выписка из торгового реестра). Раздел XII. ПОДСУДНОСТЬ И ВЫПОЛНЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СУДЕБНЫХ ПОРУЧЕНИЙ Статья 75. Общие правила подсудности судам Украины дел с иностранным элементом 1. Подсудность судам Украины дел с иностранным элементом определяется на момент открытия производства по делу, несмотря на то, что в ходе производства по делу основания для такой подсудности отпали или изменились, кроме случаев, предусмотренных в статьи 76 настоящего Закона. 2. Суд отказывает в открытии производства по делу, если в суде или ином юрисдикцией органе иностранного государства является дело с спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям. Статья 76. Основания определения подсудности дел судам Украина 1. Суды могут принимать к своему производству и рассматривать любые дела с иностранным элементом в следующих случаях: 1) если стороны предусмотрели своим соглашением подсудность дела с иностранным элементом судам Украины, кроме случаев, предусмотренных в статьи 77 настоящего Закона; 2) если на территории Украины ответчик по делу имеет место жительства или местонахождение, или движимое или недвижимое имущество, на которое можно обратить взыскание, или находится филиал или < br> представительство иностранного юридического лица - ответчика; 3) по делам о возмещении вреда, если он был нанесен на территории Украины; 4) если в деле об уплате алиментов или об установлении отцовства истец имеет место жительства в Украине; 5) если по делу о возмещении вреда истец - физическое лицо имеет место проживания в Украине или юридическое лицо - ответчик - местонахождение в Украине; 6) если в деле о наследстве наследодатель в момент смерти был гражданином Украины или имел в Украине последнее проживания; 7) действие или событие, послужившее основанием для подачи иска, имели место на территории Украины; 8) если в деле о признании безвестно отсутствующим или объявлении умершим лицо имело последнее известное место жительства на территории Украины; 9) если дело особого производства касается личного статуса или дееспособности гражданина Украины; 10) если дело против гражданина Украины, который за границей действует как дипломатический агент или по другим основаниям имеет иммунитет от местной юрисдикции, согласно международному договору не может < br> быть возбуждено за границей; 11) если в деле о банкротстве должник имеет место основных интересов или основной предпринимательской деятельности на территории Украины; {Часть первая статьи 76 дополнена новым пунктом согласно Законом N 4212-VI ( 4212-17 ) от 22.12.2011} 12) в других случаях, определенных законом Украины и международным договором Украины. Статья 77. Исключительная подсудность
|