Кодекс торгового мореплавания Украины (КТМ Украины) с комментариями к статьям
Стаття 356. Визнання відповідальності
Действие, направленное на обеспечение ограниченной ответственности, в частности создание фонда, или ссылки на такое обеспечение, не означает признания ответственности.
Комментарий
Судовладелец имеет право ограничить свою ответственность в соответствии с правилами, определенными настоящей главой КТМУ, без создания фонда ограничения ответственности или путем создания такого фонда.
В соответствии со ст. 10 Конвенции 1976 ограничение ответственности можно требовать, несмотря на то, что фонд не создан. Однако в национальном законодательстве можно предусматривать обязательное создание фонда. В КТМУ об обязательном создании фонда не говорится, но отмечается, что действие, направленное на обеспечение ограниченной ответственности, в частности создание фонда, или ссылки на такое обеспечение, не означает признание ответственности.
Если ограничение ответственности осуществляется без создания ограничительного фонда, то удовлетворение требований должно происходить в соответствии с нормами, регулирующими порядок распределения фонда.
Возможность основания фонда предусмотрена ст. 12 Конвенции 1976 Лицо, на которое может быть возложена ответственность, может учредить фонд в суде или другом компетентном органе, в которых к ней предъявлен иск относительно требований, которые находятся в пределах ответственности. Фонд создается в размере суммы, исчисляемой в соответствии с положениями статей 6 и 7 Конвенции, вместе с процентами на эту сумму со дня происшествия, вызвавшего ответственность, до дня создания такого фонда. Фонд предназначается только для оплаты требований, по которых может быть осуществлено ограничение ответственности. Фонд может быть создан также и путем внесения определенной суммы на депозит суда или другого компетентного органа или путем подачи им соответствующего обеспечения (например, банковской гарантии или иного финансового обеспечения).
Фонд распределяется между лицами, имеющими требования пропорционально установленным суммам их требований в фонд. Если до распределения фонда ответственное лицо или его страховщик уплатили компенсацию по требованию в фонд, то такое лицо приобретает в пределах уплаченной суммы в порядке суброгации права, которые имело ли лицо, получившее компенсацию.
В случае создания фонда ни лицо, для удовлетворения требований которого создан фонд, не имеет право осуществлять по таким требованиях другие права в отношении любого другого имущества лиц, которые образовали фонд. После создания фонда судно или другое имущество, принадлежащее указанным лицам и арестовано по требованиям, которые могут быть предъявлены к фонду, а также предоставлено обеспечение, подлежит освобождению по решению суда или другого компетентного органа, в которых созданы фонд. Однако распоряжение о таком увольнении всегда должно быть предоставлено, если фонд основан:
(А) в порту, где имело место происшествие, или если она произошла за пределами данного порта, в первом после этого порту захода
(Б) в порту высадки относительно требований, вызванных смертью или телесным повреждением
(В) в порту разгрузки по вреда, причиненного груза
(Г) в государстве, где наложен арест.
В соответствии со ст. 14 Конвенции 1976 правила распределения фонда и все связанные с этим процедуры регулируются законодательством государства, в котором учреждается фонд.