Кодекс законов о труде Украины (КЗоТ Украины) с комментариями к статьям
Стаття 179. Відпустки в связи с беременностью, родами и по уходу за ребенком
На підставі медичного заключения женщинам предоставляется оплачиваемый отпуск по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 56 (в случае рождения двух и более детей и в случае осложнения родов - 70) календарных дней после родов, начиная с дня родов.
Продолжительность отпуска по беременности и родам исчисляется суммарно и составляет 126 календарных дней (140 календарных дней - в случае рождения двух и больше детей и в случае осложнения родов). Он предоставляется женщинам полностью независимо от количества дней, фактически использованных до родов.
По желанию женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста с выплатой за эти периоды пособия согласно законодательству.
Предприятия, учреждения и организации за счет собственных средств могут предоставлять женщинам частично оплачиваемый отпуск и отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком большей продолжительности.
Отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет не предоставляется, если ребенок находится на государственном содержании.
В случае, если ребенок нуждается в домашнем уходе, женщине в обязательном порядке предоставляется отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью, определенной в медицинском заключении, но не более чем до достижения ребенком шестилетнего возраста.
Отпуска по уходу за ребенком, предусмотренные частями третьей, четвертой и шестой настоящей статьи, могут быть использованы полностью или частями также отцом ребенка, бабушкой, дедом или другими родственниками, которые фактически ухаживают за ребенком.
По желанию женщины или лиц, указанных в части седьмой этой статье, в период нахождения их в отпуске по уходу за ребенком они могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому. При этом за ними сохраняется право на получение пособия в период отпуска по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста.
Комментарий
1. Отпуска по беременности и родам предоставляются женщинам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 56 дней после родов. Продолжительность отпуска исчисляется суммарно, то есть женщине предоставляется отпуск продолжительностью 126 дней. Это означает, что послеродовая часть отпуска корректируется в случае, если отпуск до родов оказалась больше или меньше установленной продолжительности. Если дородовая часть отпуска составляла 72 дня, то послеродовая часть будет составлять лишь 54 дня. Если же дородовая часть отпуска составляла 68 дней, то послеродовая составит 58 дней. В случае осложненных родов, а также при рождении двух и более детей послеродовой отпуск предоставляется продолжительностью семьдесят календарных дней.
2. Указанные продолжительность и порядок предоставления отпуска по беременности и родам воспроизводятся в ст. 38 Закона "Об общеобязательном государственное социальное страхование в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением ". Кроме того, указанная статья воспроизводит правило п. 10 части первой ст. 30 Закона "О статусе и социальной защите граждан, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы", согласно которому женщинам, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы (отнесенным к категориям 1 - 4 человек, пострадавших в результате этой катастрофы), отпуск по беременности и родам предоставляется продолжительностью 90 календарных дней до родов и 90 календарных дней после родов. Этим категориям женщин дородовая и послеродовая части отпуска также предоставляются суммарно продолжительностью 180 календарных дней.
3. До достижения ребенком возраста трех лет работающая женщина (другое застрахованное лицо, которое фактически осуществляет уход за ребенком) имеет право на получение частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком с выплатой за этот время пособий по государственному социальному страхованию. В соответствии со ст. 50 Закона "Об общеобязательном государственном социальном страховании в связи с временной потерей работоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением "пособие по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста назначается и выплачивается по месту работы лица, осуществляющего уход за ребенком (за счет страховых взносов, подлежащих уплате работодателем). Размер пособия по уходу за ребенком до достижения ребенком трехлетнего возраста устанавливается правлением Фонда социального страхования в связи с временной потерей трудоспособности, но не ниже размера прожиточного минимума, установленного законом (ст. 43 Закона "Об общеобязательном государственном социальном страховании в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением "). В настоящее время прожиточный минимум утвержден в размере 495 грн. (С 01.10.2006 г. - 505 грн.) И он дифференцируется по социальным и демографическим группам населения (ст. 65 Закона "О Государственном бюджете Украины на 2006 год"). Ст. 4 Закона "О размере взносов на некоторые виды общеобязательного государственного социального страхования" устанавливает, что размер этой помощи устанавливается Фондом социального страхования в связи с временной потерей трудоспособности в размере не ниже 23 процентов прожиточного минимума для трудоспособного лица (495 грн. х 23: 100 = 113 грн. 85 коп.). Постановлением Фонда от 27 декабря 2005 N 218 помощь была установлена между 50 процентами прожиточного минимума, установленного для трудоспособных лиц, и среднемесячным совокупным доходом семьи в расчете на одно лицо за предыдущие шесть месяцев, в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины, но не менее 114 гривен в месяц. На работников, получающих помощь за счет средств Фонда, не распространяется силу ст. 61 Закона "О Государственном бюджете Украины на 2006 год", которая устанавливает размер пособия по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста, - как такой, равной разнице между 50 процентами прожиточного минимума, установленного для трудоспособных лиц, и среднемесячным совокупным доходом семьи в расчете на одно лицо за предыдущие шесть месяцев, но не менее 90 гривен.
4. Часть четвертая статьи, комментируется, конкретизирует правило ст. 91 КЗоТ о случаях предоставления женщинам более длительных частично оплачиваемых отпусков, чем это установлено законом. В точном соответствии со ст. 91 КЗоТ предусматривается предоставление более длительных частично оплачиваемых отпусков за счет собственных средств предприятий. Указание на собственные средства здесь, как и в ст. 91 КЗоТ, является некорректным, поскольку вопрос об источнике оплаты (валовые расходы, прибыль, другие источники) решается налоговым законодательством, исключает регулирование этих вопросов актами законодательства, которые не относятся к категории налоговых (часть третья ст. 1 Закона "О системе налогообложения"). Поскольку выплаты за время предоставления более продолжительных отпусков этой категории работников нельзя отнести к категории заработной платы и так как оплата отпусков не является для предприятия обязательным, отнесение соответствующих расходов плательщиков налога на прибыль на их валовые расходы в соответствии с п. 5.6.1 ч. 5.6 ст. 5 Закона "О налогообложении прибыли предприятий" не допускается.
Следует обратить внимание на то обстоятельство, что в силу части четвертой ст. 179 КЗоТ предприятия, учреждения, организации (это правило следует распространить и на работодателей-физических лиц) имеют право предоставлять женщинам отпуска без сохранения заработной платы по уходу за ребенком большей продолжительности, чем это предусмотрено частью третьей (до достижения ребенком возраста трех лет) и частью шестой (до достижения ребенком шестилетнего возраста) в. 179 КЗоТ. Однако формулировка "отпуск ... большей продолжительности "означает возможность лишь продолжение отпуска, в котором находится женщина (другое лицо, которое фактически осуществляет уход), но не предоставления такого отпуска после того, как женщина вышла на работу после достижения ребенком трехлетнего (шестилетнего) возраста.
5. До достижения ребенком шестилетнего возраста женщине предоставляется отпуск без сохранения заработной платы, если ребенок нуждается в домашнем уходе. Факт потребности в таком уходе должен быть подтвержден медицинским заключением.
6. Право на получение частично оплачиваемого отпуска и отпуска без сохранения заработной платы в соответствии с медицинским заключением о необходимости ребенка в домашнем уходе до достижения им шестилетнего возраста имеют также отец ребенка, бабушка, дедушка или другие родственники, фактически осуществляющие уход за таким ребенком. Ст. 42 Закона "Об общеобязательном государственном социальном страховании в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными рождением и погребением "отмечает также на возможность предоставления отпуска опекуну. Такое же положение содержится в ст. 1861 КЗоТ. Основанием для выплаты помощи таким лицам является справка с места работы (службы) матери ребенка о том, что она вышла на работу до окончания срока частично оплачиваемого отпуска и выплата ей пособия по уходу за ребенком прекращена.
7. Женщина или другое лицо, которое фактически осуществляет уход за ребенком до достижения им трехлетнего возраста, в период отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет, имеет право работать "на условиях неполного рабочего времени или на дому". Взятое в кавычки формулировка части пятой ст. 179 КЗоТ означает, что при работе дома право на работу время не ограничивается (очевидно, имелось в виду, что при работе дома работодатель не имеет возможности контролировать продолжительность рабочего времени). При этом за женщинами или другими указанными лицами сохраняется право на получение пособия по уходу за ребенком.
Закон не определяет, где именно указанное лицо имеет право работать на условиях неполного рабочего дня - на предприятии, с которым она состоит в трудовых отношениях и на котором она получила частично оплачиваемый отпуск, или на другом предприятии. Очевидно, женщина или другое указанное лицо имеет право работать и на том же и на другом предприятии. При этом не вызывает сомнения ее право получать в связи с работой на условиях неполного рабочего времени ежегодные основной и дополнительный отпуска. Такой вывод вытекает из общих правил о праве работников на получение ежегодных основного и дополнительного отпусков. Это право признается и за работниками-совместителями. Трудовой договор о работе на условиях неполного рабочего времени, заключенный женщиной в подобных случаях, следует квалифицировать как трудовой договор о работе по совместительству. Женщина (Другое лицо) находится в трудовых отношениях, получила частично оплачиваемый отпуск. Одновременно она заключает трудовой договор с тем же или другим предприятием о работе на условиях неполного рабочего дня или дома. Это - типичное совместительство. Что касается права женщины (другого лица - часть седьмая ст. 179), которая находится в частично оплачиваемом отпуске до достижения ребенком возраста трех лет и работает на условиях неполного рабочего времени или на дому, на получение пособия по государственному социальному страхованию в случае временной нетрудоспособности, то она такое право имеет, как и любой работник-совместитель.