З А К О Н У К Р А И Н Ы
8. В случае если владелец непригодного пищевого продукта отказывается уничтожить такой пищевой продукт добровольно, государственный инспектор ветеринарной медицины обращается в соответствующий суд с заявлением о принятии решения относительно такого уничтожения. 9. Торговые места на агропродовольственных рынках предоставляются их операторами лицам, которые осуществляют продажу туш или частей туш парнокопытных и других копытных забитых на бойне, целых туш домашней птицы, кроликов и малых диких животных, рыбы, меда, яиц и растительных продуктов только после предъявления ими сертификата пригодности для потребления человеком указанных продуктов, выдается государственной лабораторией ветеринарно-санитарной экспертизы на агропродовольственном рынке. Администрация (владелец) агропродовольственного рынка обязана поставлять лаборатории приспособленные служебные помещения. Лаборатории не несут ответственности за реализацию продукции, не прошедшей ветеринарно-санитарной экспертизы. Ответственность за предоставление разрешения на реализацию такой продукции несет администрация (собственник) агропродовольственного рынка. Функционирование агропродовольственного рынка при отсутствии лаборатории ветеринарно-санитарной экспертизы запрещается. Р а з д е л VI ОБРАЩЕНИЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ Статья 36. Требования к обращению объектов санитарных мероприятий 1. Запрещается: 1) обращение пищевых продуктов на мощностях (объектах), не отвечают требованиям санитарных мероприятий; 2) продажа пищевых продуктов домашнего изготовления; 3) обращение необработанных пищевых продуктов животного происхождения, в том числе туш животных, на которых непосредственно и / или на упаковке отсутствует отметка пригодности (маркировка в форме отметки пригодности) при отсутствии соответствующих ветеринарных документов. 2. Запрещается также обращение объектов санитарных мероприятий, если эти объекты: 1) опасны; 2) непригодны к потреблению; 3) неправильно маркированы; 4) не зарегистрированы или не утверждены в соответствии с положениями настоящего Закона или содержат пищевые добавки, ароматизаторы, которые не зарегистрированные в соответствии с настоящим Законом; 5) не соответствуют техническим регламентам; 6) завезены на территорию Украины контрабандно; 7) дата потребления "Употребить до" которых миновала. 3. Указанные в пунктах 2 и 3 части первой настоящей статьи пищевые продукты подлежат изъятию в порядке, установленном настоящим Законом. 4. Продукты, которые изъяты из обращения в связи с нарушениями, определенными в пунктах 3 и 4 части второй настоящей статьи, могут быть возвращены в обращение при условии обеспечения исправления маркировки и проведения регистрации в порядке, установленном настоящим Законом. 5. Изъятые пищевые продукты, которые невозможно вернуть в обращение, используются для иных, чем потребление людьми, целей или подлежат уничтожению в порядке, установленном законом. 6. Уничтожение пищевых продуктов, возврат их в обращение для потребления человеком или для иных, чем потребление человеком, целей осуществляется производителем (владельцем) за его счет. Порядок уничтожения пищевых продуктов или условия, которые должны выполняться для возвращения их в обращение для потребления человеком или для иных, чем потребления человеком, целей, устанавливаются соответствующим главным санитарным врачом или главным ветеринарным инспектором. Статья 37. Оборот нового пищевого продукта 1. Новый пищевой продукт, содержащий, состоит или производится из генетически модифицированных организмов, регулируется положениями специального законодательства. Положения настоящей статьи не применяются к пищевых добавок, ароматизаторов и растворителей для экстрагирования. 2. Новый пищевой продукт не должен: 1) представлять угрозу для потребителя; 2) вводить потребителя в заблуждение 3) отличаться от пищевых продуктов, которые он предназначен заменить, настолько, чтобы его обычное потребление было для потребителя неблагоприятным с точки зрения питательности. 3. Производитель, импортер или продавец, который вводит новый пищевой продукт в обращение в Украине (далее - заявитель), подает заявление проведения государственной санитарно-эпидемиологической экспертизы в центрального органа исполнительной власти в сфере здравоохранения . Заявление должно содержать информацию о том, что новый пищевой продукт соответствует положениям части второй настоящей статьи, а также соответствующее предложение по его представления и этикетирования соответствии с требованиями настоящей статьи. 4. Государственная санитарно-эпидемиологическая экспертиза осуществляется течение срока, указанного в статье 18 настоящего Закона. 5. Заключения государственной санитарно-эпидемиологической экспертизы выдаются заявителю и должны содержать решение о том, допускается новый пищевой продукт в обращение, условия разрешения и, если это необходимо: 1) условия использования пищевого продукта; 2) назначение пищевого продукта и его спецификацию; 3) все особые требования к маркировке, указанные в статье 38 настоящего Закона. 6. Заявитель может обжаловать заключение государственной санитарно-эпидемиологической экспертизы, которое не разрешает обращение нового пищевого продукта, к Главного государственного санитарного врача Украины в течение 30 дней после получения этого заключения или в суд. Статья 38. Требования к этикетированию пищевых продуктов 1. Запрещается оборот пищевых продуктов, этикетирование которых не соответствует этому Закону и соответствующим техническим регламентам. Все пищевые продукты, находящиеся в обороте в Украине, этикетируются государственном языке Украины и содержат в доступной для восприятия потребителем форме информацию о: 1) название пищевого продукта; 2) название и полный адрес и телефон производителя, адрес мощностей (объекта) производства, а для импортируемых пищевых продуктов - название, полный адрес и телефон импортера ; 3) количество нетто пищевого продукта в установленных единицах измерения (вес, объем или поштучно); 4) состав пищевого продукта в порядке преимущества составляющих, в том числе пищевых добавок и ароматизаторов, использовались в его производстве; 5) калорийности и питательной ценности с указанием на количество белка, углеводов и жиров в установленных единицах измерения на 100 граммов пищевого продукта; 6) дату потребления "Употребить до" или дату производства и срок годности; 7) номер партии производства; 8) условия хранения и использования, если пищевой продукт требует определенных условий хранения и использования для обеспечения его безопасности и качества; 9) предостережение относительно потребления пищевого продукта определенными категориями населения (детьми, беременными женщинами, пожилыми людьми, спортсменами и аллергиками), если такой продукт может негативно влиять на их здоровье при его потреблении; 10) наличие или отсутствии в пищевых продуктах генетически модифицированных организмов (ГМО), что отображается на этикетке пищевого продукта надписью "с ГМО" или "без ГМО" соответственно . {Часть первая статьи 38 дополнена пунктом 10 согласно Закону N 1778-VI ( 1778-17 ) от 17.12 .2009}
2. Для некоторых категорий пищевых продуктов соответствующими техническими регламентами могут устанавливаться специфические обязательные требования к маркировке, кроме тех, которые предусмотрены в этой статьи. 3. Этикетирования нефасованных пищевых продуктов осуществляется государственном языке Украины в порядке, установленном техническими регламентами для определенных пищевых продуктов. 4. Запрещается предоставлять на этикетке информацию о диетических и функциональные свойства пищевого продукта без разрешения центрального органа исполнительной власти в сфере здравоохранения. 5. Текст для этикетирования пищевых продуктов для специального диетического потребления, функциональных пищевых продуктов и диетических добавок подлежит обязательному утверждению центральным органом исполнительной власти в сфере здравоохранения. Порядок утверждения текста для этикетирования пищевых продуктов для специального диетического потребления, функциональных пищевых продуктов и диетических добавок устанавливается центральным органом исполнительной власти в сфере здравоохранения. 6. Этикетке пищевых продуктов, на которых используются символы должны содержать только такие символы, которые были утверждены соответствующими международными и региональными организациями по вопросам стандартизации. 7. Надписи на этикетке пищевого продукта, представляющие интерес для потребителей и предназначены предотвращать мошенничество или отличать один пищевой продукт от другого, такие как "полностью натуральный", "органический", "оригинальный", "без ГМО "(генетически модифицированных организмов) и т.д., и другая информация, в дополнение к той, которая указана в этой статье, подлежит проверке в порядке, установленном соответствующими нормативно-правовыми актами, изданными на выполнение настоящего Закона. 8. Описание специфических символов, их использование и маркировка пищевых продуктов штриховыми кодами осуществляются в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины. Статья 39. Требования к рекламе пищевых продуктов для специального диетического потребления, функциональных пищевых продуктов и диетических добавок 1. Запрещается реклама пищевых продуктов для специального диетического потребления, функциональных пищевых продуктов и диетических добавок без предварительного согласования ее текста с центральным органом исполнительной власти в сфере здравоохранения. 2. Запрещается для рекламы пищевых продуктов для специального диетического потребления, функциональных пищевых продуктов и диетических добавок использовать: 1) высказывания о возможной лечебного действия, утоления боли; 2) благодарственные письма, признания, советы, если они связаны с лечением или облегчением условий протекания заболеваний, а также ссылки на такую ??информацию; 3) высказывания, которые вызывают или способствуют возникновению чувства негативного психологического состояния. Р а з д е л VII МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОРГОВЛЯ Статья 40. Пищевые продукты, запрещенные к импорту Запрещается импорт пищевых продуктов, которые являются опасными, непригодными к употреблению, неправильно маркированными или которые не соответствуют техническим регламентам или санитарным мерам. Статья 41. Ввоз пищевых продуктов для собственного потребления в Украину Граждане Украины, иностранцы и лица без гражданства, въезжают на территорию Украины, должны декларировать соответствующем пограничном инспектору виды и объемы всех пищевых продуктов животного происхождения и свежих (сырых) растительных продуктов, которые они ввозят для собственного потребления. Запрещается ввоз указанных продуктов, если они представляют высокий риск для здоровья человека, высокий риск занесения или передачи болезни животных или высокий риск занесения вредных организмов в Украину, как определено в этом и других соответствующих законах. Статья 42. Требования к грузам с объектами санитарных мер, импортируемых В соответствии с требованиями действующих санитарных мероприятий грузы объектами санитарных мер, импортируемых сопровождаются: 1) для пищевых продуктов - оригиналом международного ветеринарного (санитарного) сертификата (далее - международный сертификат), удостоверяющий пригодность для потребления человеком; 2) для других объектов санитарных мер - документацией и / или маркировкой, определяющей мощности (объекты), на которых произведен объект санитарных мероприятий (далее - мощности (объекты) происхождения). Статья 43. Пограничные инспекционные посты 1. Импорт и экспорт пищевых продуктов и других объектов санитарных мероприятий разрешается только через пограничные инспекционные посты, предназначенные для этого (далее - предназначены пограничные инспекционные посты). 2. Все грузы, указанные в части первой настоящей статьи, приходят на другой, чем назначенный инспекционный пост, направляются к ближайшему назначенного пограничного инспекционного поста и перемещаются по территории Украины в режиме транзита. Статья 44. Пограничный контроль грузов с пищевыми продуктами, которые импортируются 1. Любой груз пищевых продуктов, импортируемых подлежит пограничному контролю санитарным или ветеринарным пограничным инспектором (далее - соответствующий пограничный инспектор) с целью обеспечения соблюдения соответствующих санитарных мероприятий и технических регламентов, действующих на момент применения. 2. Все грузы с пищевыми продуктами, импортируемыми подлежат стандартному ветеринарному или санитарному пограничному контролю, который осуществляется на предназначенных пограничных инспекционных постах и ??предусматривает проверку документов и визуальную инспекцию. 3. В пунктах пропуска через государственную границу Украины ветеринарный или санитарный пограничный контроль отдельных пищевых продуктов и сырья животного происхождения, ввозимых на таможенную территорию Украины (в том числе с целью транзита), осуществляется таможенными органами в форме предварительного документального контроля. Перечень пищевых продуктов и сырья животного происхождения, подлежат предварительному документальному контролю ( 1031-2011-п ), и порядок осуществления такого контроля утверждаются Кабинетом Министров Украины. {Статья 44 дополнена новой частью согласно Закону N 2973-VI ( 2973-17 ) от 03.02.2011} 4. Расширенный ветеринарный или санитарный контроль грузов с пищевыми продуктами, импортируемыми осуществляется на таможнях по месту назначения груза и является обязательным, если: 1) груз предназначается для такого контроля согласно программе выборочного ветеринарного или санитарного контроля, предусмотренного в статье 46 настоящего Закона; 2) пищевой продукт по крайней мере в одном из последних пяти грузов определенного пищевого продукта из определенных мощностей (объектов) происхождения был признан опасным, непригодным к < br> потребления, неправильно маркированным или иным образом не соответствует техническим регламентам и санитарным мерам; 3) визуальное инспектирование во время ветеринарного или стандартного санитарного пограничного контроля выявило очевидное нарушение соответствующих санитарных мер; 4) пищевой продукт ввозится на таможенную территорию Украины производителем или поставщиком впервые и не имеет декларации производителя, выданной данному поставщику. 5. Грузы с пищевыми продуктами, которые импортируются и обычно представляют высокий риск для здоровья людей, подлежат расширенному санитарному контролю в соответствии с планом, основанном на результатах предыдущего расширенного санитарного контроля таких пищевых продуктов, импортируются из тех же мощностей (объектов) происхождения и / или тем же импортером или экспортером из страны происхождения и / или из той же страны происхождения. 6. Расширенный ветеринарный или санитарный пограничный контроль не проводится в отношении грузов с пищевыми продуктами, которые импортируются, если к ним не применяются положения частей второй и третьей настоящей статьи и если: 1) груз подпадает под действие двустороннего соглашения о признании эквивалентности общих санитарных мер или санитарных мероприятий, специфических для отдельных видов или групп пищевых продуктов, между страной экспортером и Украиной, которая распространяется на пищевой продукт в грузе; 2) все пищевые продукты груза происходят из мощностей (объектов), которые определены для импорта в Украину и зарегистрированных в установленном порядке; 3) все пищевые продукты из груза представляют низкий степень риска для здоровья человека через естественные свойства пищевых продуктов. 7. Главный государственный санитарный врач Украины по согласованию с Главным государственным инспектором ветеринарной медицины Украины и рекомендации Национальной комиссии Украины по Кодексу Алиментариус утверждает перечень пищевых продуктов, которые обычно представляют высокий и низкий риск для здоровья людей и критерии для составление программы, указанной в части третьей настоящей статьи. Статья 45. Пограничный контроль грузов с объектами санитарных мероприятий, импортируемых 1. Пограничный санитарный контроль грузов с пищевыми добавками, ароматизаторами, диетическими добавками, вспомогательными материалами для переработки и вспомогательными средствами и материалами для производства и обращения включает документальную проверку и за необходимости проверку этикетировки этих объектов и расширенный контроль. 2. Расширенный контроль объектов санитарных мероприятий, за исключением пищевых продуктов, проводится по установленной периодичностью, с учетом: 1) возможных рисков, которые могут быть связаны с этим объектом; 2) исторических данных соблюдения этим объектом и мощностями (объектами) происхождения и / или импортером или экспортером из страны происхождения и / или страной происхождения соответствующих санитарных мероприятий. 3. Порядок проведения расширенного контроля относительно грузов с другими, чем пищевые продукты, объектами санитарных мер импортируемых устанавливает Главный государственный санитарный врач Украины и Главный государственный инспектор ветеринарной медицины Украине. 4. В пунктах пропуска через государственную границу Украины пограничный санитарный контроль отдельных объектов санитарных мероприятий, которые ввозятся на таможенную территорию Украины (в том числе с целью транзита), осуществляется таможенными органами в форме предыдущего документального контроля. Перечень объектов санитарных мероприятий, подлежащих предварительному документальному контролю ( 1031-2011-п a >), и порядок осуществления такого контроля утверждаются Кабинетом Министров Украины. {Статья 45 дополнена частью четвертой по закону N 2973-VI ( 2973-17 ) от 03.02.2011} Статья 46. Выборочный санитарный пограничный контроль грузов с пищевыми продуктами, которые импортируются 1. Обязательный расширенный ветеринарный или санитарный контроль согласно программе выборочного санитарного контроля применяется в течение календарного года к определенного процента грузов с пищевыми продуктами, за исключением пищевых продуктов, которые обычно представляют высокий риск для здоровья 'я людей соответствии с положением части третьей статьи 44 настоящего Закона. 2. Специально определенный процент грузов, указанный в части первой настоящей статьи, определяется на основании данных мониторинга и расширенного контроля. 3. Главный государственный санитарный врач Украины и Главный государственный инспектор ветеринарной медицины Украины по рекомендации Национальной Комиссии Украины по Кодексу Алиментариус к началу каждого календарного года утверждают специально определенный процент грузов, указанных в части первой настоящей статьи. Статья 47. Основной ветеринарный и санитарный пограничный контроль грузов с пищевыми продуктами, которые импортируются 1. Стандартный пограничный ветеринарный или санитарный контроль осуществляется соответствующим пограничным инспектором и предусматривает: 1) если пищевые продукты согласно действующему законодательству Украины подлежат фито-санитарному или ветеринарно-санитарном пограничному контролю, проверку прохождения грузом такого контроля, осуществляемого государственными органами, для дальнейшего таможенного оформления согласно действующему законодательству Украины; 2) проверку того, что груз сопровождается приемлемым соответствующими международными сертификатами, если такие международные сертификаты требуются действующими санитарными мерами; 3) выборочную проверку соответствия пищевых продуктов в грузы соответствующим международным сертификатам, если такие международные сертификаты требуются действующими санитарными мерами; 4) выборочную проверку соответствия этикеток пищевых продуктов техническим регламентам и санитарным мерам и правильности маркировки пищевых продуктов; 5) выявление видимых нарушений санитарных мер путем осмотра упаковок с пищевыми продуктами на наличие дефектов и за необходимости раскрытия упаковок для поиска загрязнения; 6) проверку нанесения отметки о пригодности на туши, части туш или упаковку для туш и частей туш в стране происхождения с указанием мощностей (объекта) происхождения. 2. Если груз, который должен сопровождаться соответствующим международным сертификатом, не сопровождается приемлемым сертификатом или имеющийся международный сертификат не соответствует пищевому продукту в грузе, применяются положения статьи 48 настоящего Закона. 3. Если пищевой продукт в грузе не имеет этикетки соответствии в технических регламентов или санитарных мероприятий или есть подозрение, что он иным образом неправильно маркирован, груз подпадает под действие положений статьи 49 настоящего Закона. 4. В случае выявления очевидных нарушений санитарных мероприятий во время осмотра упаковок с пищевыми продуктами на предмет дефектов и в случае выявления загрязнения в упаковках, или если по профессиональной оценке соответствующего инспектора существует обоснованное подозрение нарушение соответствующих санитарных мероприятий, или если туши или упаковки с частями туш не имеют отметки пригодности, груз подлежит расширенному ветеринарному или санитарному контролю. Статья 48. Грузы с неприемлемыми международными сертификатами 1. Если груз с пищевыми продуктами должен сопровождаться соответствующим международным сертификатом и соответствующий пограничный инспектор выявляет, что соответствующий международный сертификат, который сопровождает груз с пищевыми продуктами, является неприемлемым или пищевые продукты в грузе не является < br> теми, что указаны в сопроводительном соответствующем международном сертификате, соответствующий пограничный инспектор уведомляет об этом соответствующего главного государственного санитарного врача или соответствующего главного государственного инспектора ветеринарной медицины или их заместители, а такой груз хранится в соответствующем месте на назначенном пограничном инспекционном посту. 2. Соответствующий главный государственный санитарный врач или соответствующий главный государственный инспектор ветеринарной медицины или их заместители немедленно сообщают импортера или его уполномоченного представителя и устанавливает связь с соответствующим официальным органом страны экспортера, который выдал сертификат консультации относительно дальнейших действий с указанным грузом. 3. Если во время консультаций с официальным компетентным органом страны экспортера было установлено, что соответствующий международный сертификат является поддельным или иным способом фальсифицированным, по требованию импортера или его уполномоченного представителя пищевые продукты в грузе могут подвергаться расширенному ветеринарному или санитарному контролю для определения пригодности пищевых продуктов и возможности их дальнейшего импорта. 4. Если во время консультаций с официальным компетентным органом страны экспортера было установлено, что соответствующий международный сертификат является поддельным или иным способом фальсифицированным, такому грузу отказывается в ввозе и он подлежит уничтожению в соответствующим образом за счет импортера или владельца. Статья 49. Грузы из неправильно маркированными продуктами продуктами, которые импортируются 1. Груз с пищевыми продуктами, которые импортируются и которые этикетированы с нарушением требований настоящего Закона, может по согласованию соответствующего пограничного инспектора транспортироваться к таможне, определенной таможенным органом, с целью исправления этикетировки для приведения его в соответствие с настоящим Законом. После завершения исправления груз с пищевыми продуктами подлежит расширенному ветеринарному или санитарному контролю согласно положениям статьи 50 настоящего Закона. 2. Если соответствующий пограничный инспектор установит, что исправления этикетировки пищевого продукта с груза невозможно или нецелесообразным, этот груз подпадает под действие положений статьи 51 настоящего Закона. Статья 50. Расширенный санитарный контроль грузов с пищевыми продуктами, которые импортируются 1. В случаях, предусмотренных статьями 47-49 настоящего Закона, импортер или его уполномоченный представитель должен быть письменно проинформирован о решении относительно применения расширенного контроля к грузу с пищевыми продуктами, импортируется. Импортер или его уполномоченный представитель должен зафиксировать дату и время получения такого уведомления. 2. Грузы с пищевыми продуктами, которые импортируются и которые представляют непосредственную угрозу для здоровья человека или животного из-за возможности передачи зоонозов или иных болезней животных и которые в связи с этим подлежат расширенному ветеринарному или санитарному < br> контроля, содержатся на назначенном пограничном инспекционном посту в соответствующем городе (объекте), где риск для здоровья человека или животного минимизировано. 3. За исключением случаев, предусмотренных в части второй настоящей статьи, грузы с пищевыми продуктами, которые импортируются и подлежат расширенному ветеринарному или санитарному контролю, транспортируются под надзором таможенного органа в таможню по месту назначения груза. 4. Образцы пищевых продуктов с груза отбираются согласно плану отбора образцов и / или процедурами, которые определены в соответствующих санитарных мерах. Объем образцов должен быть достаточным для проведения арбитражного исследования в соответствующей арбитражной лаборатории в случае обжалования результатов расширенного контроля. 5. Образцы с груза подлежат лабораторному исследованию, что определено соответствующим инспектором как необходимое, на основе потенциального риска для здоровья человека, составляют объекты в груза, в частности: 1) исследование на предмет потенциальных источников (источники) риска для здоровья человека, как определено в соответствующих санитарных мерах относительно пищевых продуктов с высокой степенью риска для здоровья 'я человека - если груз содержит пищевые продукты, которые обычно представляют высокий риск для здоровья человека; 2) исследования по визуально установленных нарушений или относительно которых есть подозрение - если во время стандартного пограничного ветеринарного или санитарного контроля визуально устанавливается нарушение соответствующих санитарных мер или соответствующий пограничный инспектор подозревает, что пищевой продукт является опасным или непригодным к потреблению; 3) исследование на предмет наиболее типичных рисков для здоровья человека для конкретного пищевого продукта из груза согласно соответствующими санитарными мерами - если груз подлежит расширенном санитарному контролю в рамках программы выборочного ветеринарного или санитарного контроля или пищевой продукт подвергался повторному этикетирования; 4) исследования по показателям, которые были раньше основанием для запрета ввоза такого пищевого продукта согласно соответствующим санитарными мерами, исследования на предмет наиболее типичных рисков для здоровья человека относительно конкретного пищевого продукта с груза с соответствующими санитарными мерами, если груз подлежит расширенному санитарному контролю из-за того, что пищевой продукт был ранее признан опасным, непригодным к потребления или неправильно маркированным, или таким, иным образом не соответствует техническим регламентам или санитарным мерам; 5) исследование на предмет наиболее типичных рисков для здоровья человека относительно конкретного пищевого продукта из груза согласно соответствующими санитарными мерами, если пищевой продукт впервые импортируется из определенных мощностей (объекта) происхождения. 6. Если протокол (отчет) лабораторного исследования или экспертного заключения, указанного в части пятой этой статьи, свидетельствует, что эти пищевые продукты безопасны, пригодны к употреблению, соответствуют техническим регламентам и санитарным мерам, соответствующий инспектор информирует таможенные органы в установленном порядке для обеспечения завершения таможенного оформления этого груза. 7. Если протокол (отчет) лабораторного исследования или экспертного заключения, указанного в части пятой этой статьи, свидетельствует о том, что пищевые продукты опасны, непригодны к потребления или не соответствуют техническим регламентам и санитарным мерам, такие пищевые продукты в грузе не допускаются к ввоз в Украину как пищевые продукты и к ним применяются положения статьи 51 настоящего Закона. 8. Если лабораторное исследование во время расширенного санитарного контроля не закончено в течение срока, установленный для соответствующих исследований, или сложность лабораторных исследований требует большего срока, импортеру или его уполномоченному представителю предоставляется обоснованное объяснение причин продления лабораторных исследований. Статья 51. Обращение с грузами, которым отказано во ввозе 1. Пищевые продукты в грузе, которые признаны опасными, непригодными к употреблению, неправильно маркированными или которые другим способом не соответствуют техническим регламентам или санитарным мерам, не допускаются к ввозу для потребления человеком ( далее - забракованные пищевые продукты). 2. Все забракованные пищевые продукты, представляют высокий риск для здоровья человека и животных и не подлежат переработке (обработке), уничтожаются в порядке, установленном Кабинетом Министров Украине. 3. Забракованные пищевые продукты, не подпадающие под действие части второй настоящей статьи, подлежат возврату, кроме случаев, когда импортер или его уполномоченный представитель, после консультации с соответствующим пограничным инспектором, соглашается на проведение обработки забракованных пищевых продуктов или перевода их в категорию, другой, чем для потребления человеком. 4. Забракованные пищевые продукты, исключены из категории пищевых продуктов для потребления человеком, маркируются на каждой упаковке хорошо видимым предупреждением "Не для потребления человеком", а при отсутствии упаковок маркируются или упаковываются таким образом , чтобы поставить на упаковке предупреждение "Не для потребления человеком". 5. Импортер проводит обработку забракованных пищевых продуктов, указанных в части третьей настоящей статьи, и маркировка забракованных пищевых продуктов, как указано в части четвертой этой статьи, под наблюдением санитарного или ветеринарного инспектора в пределах их компетенции . Статья 52. Ограничения импорта пищевых продуктов животного происхождения в связи с болезнями списка МЭБ 1. Главный государственный инспектор ветеринарной медицины Украине, если это рекомендуется соответствующими международными организациями или согласно анализу риска необходимо для достижения надлежащего уровня защиты здоровья людей и животных, может ограничить или запретить импорт продуктов продуктов животного происхождения из определенных стран или зон в границах определенных стран в случае подтверждения вспышки болезней списка МЭБ, которые могут сделать пищевые продукты животного происхождения опасными. Эти ограничения и запрет отменяются после подтверждения окончания вспышки болезни и подтверждения безопасности пищевых продуктов животного происхождения. 2. В случае ограничения или запрета импорта пищевых продуктов животного происхождения согласно части первой настоящей статьи разрешение на ввоз запрещенных пищевых продуктов животного происхождения или таких, к которым применяются ограничения, из страны, стран или зон в рамках определенных стран считается недействительным и отменяется на все грузы таких продуктов, включая грузы, уже выехали из страны происхождения, если дата выезда из указанной страны приходится на инкубационный период для болезней списка МЭБ, который определяется от даты подтверждения вспышки такой болезни. Статья 53. Условия, которые применяются к грузам с пищевыми продуктами, экспортируемых Грузы из экспортированными пищевыми продуктами должны сопровождаться, если этого требует страна импортер: 1) оригиналами международных ветеринарных (санитарных) сертификатов, выданных соответствующим уполномоченным органом, удостоверяющих пригодность пищевого продукта к потреблению человеком; 2) документами или маркировкой, где указываются мощности (объекты), из которых происходит пищевой продукт. Статья 54. Выдача международных ветеринарных (санитарных) сертификатов на грузы с пищевыми продуктами, экспортируются 1. Международные ветеринарные (санитарные) сертификаты на грузы с пищевыми продуктами, предназначенными для экспорта, выдаются только на продукцию, которая произведена на утвержденных экспортных мощностях (объектах), зарегистрированных в установленном порядке. 2. Грузы с пищевыми продуктами, которые экспортируются и должны сопровождаться оригиналами международных ветеринарных (санитарных) сертификатов, удостоверяющих пригодность пищевого продукта к потреблению человеком и его соответствие требованиям безопасности страны импортера, должны сертифицироваться непосредственно перед экспортом. 3. Международный сертификат, указанный в части второй настоящей статьи, должен быть напечатан, иметь серийный номер и соответствовать образцу сертификата соответствующих международных организаций или требованиям страны импортера относительно его формы и содержания. 4. Порядок выдачи международных ветеринарных (санитарных) сертификатов на грузы с пищевыми продуктами, предназначенными для экспорта, устанавливается соответственно Главным государственным санитарным врачом Украины или Главным государственным инспектором ветеринарной медицины Украины. Р а з д е л VIII МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО Статья 55. Международное сотрудничество Украины в сфере безопасности и качества пищевых продуктов Международное сотрудничество Украины в сфере обеспечения безопасности и качества пищевых продуктов осуществляется путем: 1) участия в работе соответствующих международных организаций; 2) заключение международных соглашений, включая двусторонние соглашения о взаимном признании санитарных мероприятий; 3) гармонизации санитарных мероприятий и технических регламентов по международными стандартами, инструкциями и рекомендациями по пищевых продуктов и процедурам оценки соответствия. Статья 56. Международные договоры Украины Если действующим международным договором Украины, согласие на обязательность которого дано Верховной Радой Украины, установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, то применяются правила международного договора. Р а з д е л IX ФИНАНСОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Статья 57. Финансирование предоставленных услуг Все платежи, взимаемые в связи с любыми административными процедурами, лабораторными исследованиями, экспертизами, контролем и другими процедурами, которые требуются согласно с этим Законом, должны равняться фактической стоимости. Статья 58. Финансирование государственного надзора Государственный надзор за объектами, подлежащими санитарным мерам, осуществляется на безвозмездной основе и финансируется за счет средств общего и специального фондов Государственного бюджета Украины. Р а з д е л X ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Статья 59. Ответственность за нарушение требований настоящего Закона За нарушение требований настоящего Закона виновные лица несут гражданско-правовую, административную и уголовную ответственность, предусмотренную законом. Р а з д е л XI Заключительные положения 1. Закон вступает в силу со дня его опубликования, кроме части второй статьи 33 и части первой статьи 35, вступают в силу с 1 января 2015 года. {Пункт 1 раздела XI с изменениями, внесенными Законом N 1665-VI ( 1665-17 ) от 22.10.2009} 2. До приведения законов Украины, других нормативно-правовых актов в соответствие с нормами настоящего Закона они применяются в части, не противоречащей настоящему Закону. 3. Кабинету Министров Украины в шестимесячный срок: 1) представить на рассмотрение Верховной Рады Украины предложения по внесении изменений в законы Украины, вытекающие из настоящего Закона; 2) привести в соответствие с настоящим Законом свои нормативно-правовые акты; 3) в соответствии с компетенцией Кабинета Министров Украины обеспечить принятие нормативно-правовых актов, предусмотренных настоящим Законом; 4) обеспечить пересмотр и отмену министерствами и другими центральными органами исполнительной власти Украины их нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону.
Президент Украины Л.Кучма г. Киев, 23 декабря 1997 N 771/97-ВР pre > |