- Главная
- Кодекс гражданской защиты Украины с комментариями
- Бюджетный кодекс Украины (БК Украины) с комментариями
- Водный кодекс Украины (ВК Украины) с комментариями
- Уголовно-исполнительный кодекс Украины (УИК Украины) с комментариями
- Хозяйственный процессуальный кодекс Украины (ХПК Украины) с комментариями
- Жилищный кодекс Украины (ЖК Украины) с комментариями
- Земельный кодекс Украины (ЗК Украины) с комментариями
- Кодекс административного судопроизводства Украины (КАС Украины) с комментариями
- Кодекс Законов о труде Украины (КЗоТ) с комментариями
- Кодекс торгового мореплавания Украины (КТМУ) с комментариями
- Кодекс Украины об административных правонарушениях (КУоАП) с комментариями
- Уголовный кодекс Украины (УК Украины) с комментариями
- Уголовный процессуальный кодекс Украины (УПК Украины) с комментариями
- Лесной кодекс Украины (ЛК Украины) с комментариями
- Таможенный кодекс Украины (ТК Украины) с комментариями
- Налоговый кодекс Украины (НКУ) с комментариями
- Семейный кодекс Украины (СК Украины) с комментариями
- Гражданский кодекс Украины (ГК Украины) с комментариями
- Гражданский процессуальный кодекс Украины (ГПК Украины) с комментариями
- Хозяйственный кодекс Украины (ХК Украины) с комментариями
Песни незалежных казаков
От души благодарю уважаемых Ananassy Nepitine и fortruss, милый офф-топ которых я выношу из комментов в собственном пересказе, но не добавляя практически ничего от себя. Просто потому, что устал за последние сутки от украинской политики и хочется поговорить о чем-то высоком, скажем, о фольклоре, который есть концентрированное выражение души народной...
Вот, скажем, старая-старая, козацких еще, принятых в Киеве за образец времен (вероятнее всего, конца XVII - начала XVIII веков) песня про Галю, вошедшая в золотой фонд украинского фольклора и обильно исполняемая везде, от застолий до официальных торжество, как одно из самых ярких выражений национальной самобытности. Песня, сами видите, плясовая, яркая, веселая, а поскольку слова в хоре различить трудновато, то вот и полный, от слова до слова, текст:
Їхали козаки із Дону додому,
Підманули Галю - забрали з собою.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Підманули Галю забрали з собою.
"Поїдемо з нами, з нами, козаками,
Краще тобі буде, як в рідної мами.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Краще тобі буде, як в рідної мами".
Везли, везли Галю темними лісами,
Прив'язали Галю до сосни косами.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Прив'язали Галю до сосни косами.
Розбрелись по лісу, назбирали хмизу,
Підпалили сосну від гори до низу.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Підпалили сосну від гори до низу.
Горить-горить сосна, горить i палає,
Кричить Галя криком, кричить-промовляє.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Кричить Галя криком, кричить-промовляє:
"Ой хто в лісі чує, нехай той рятує,
Ой хто дочок має, нехай научає."
Ой ти Галю, Галю молодая,
Ой хто дочок має, нехай научає.
А хто дочок має, нехай научає -
Та й темної ночі гулять не пускає.
Ой ти Галю, Галю молодая,`
Та й темної ночі гулять не пускає".
Обізвався козак: "Я в полі ночую.
Я твій голосочок здалеку почую.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Я твій голосочок здалеку почую".
(http://jooov.net/text/1213603/ukrainskaya_narodnaya-oy_ti_galyu_galyu_molodaya.htmls)
Краткое содержание в переводе с державной мовы на русский:
Ехали козаки откуда-то с Дона домой, на Сечь. Скорее всего, из очередного похода. Встретили (судя по дальнейшему тексту, "поздней ночью") девушку Галю, за каким-то бесом гулявшую в одиночку, и "підманули", то есть, подманили, соблазнили. Дескать, поехали с нами, Галя, "будет тебе у нас лучше, чем у родной мамы". Ну и поехали.
Что там дальше было, в "темных лесах", автор умалчивает, однако же, не доезжая до Сечи, - куда женскому полу вход был накрепко закрыт, а за блуд били палками, - эту самую Галю "прив'язали до сосни косами", набрали хвороста, обложили дерево до верхушки, да и "підпалили". Сосна, ясен пень, горит-пылает, а Галя вопит: "Если кто слышит, помогите!", разбавляя истерику ламентациями на тему "ежели у кого есть дочки, пусть научит их думать мозгами" и "не пускает гулять в одиночку вечером".
Короче говоря, сосна горит, Галя орет, - и долго, громко орет, - а реакции никакой. Вообще и ниоткуда. Только когда все уже, видимо, идет к концу, на крики, наконец, отзывается некий ночующий в поле козак, не из уехавшей ватаги, сообщая тому, что осталось от Гали, что, дескать, хоть и далеко, а крики слышит.
Финиш.
Согласитесь, это даже не пленную рабыню-басурманку в набежавшую волну по политическим соображениям, - тем паче, что про княжну и не фольклор вовсе, а сочинение г-на Садовникова, - и не врагиню-секотку в кожаной тужурке, мстя за сдачу корешей мусорам и обманутую любовь, - опять-таки, не фольклор, но сочинение тов. Ядова, - и даже печальная love story бедной девки с ухарем-купцом (сочинение Никитина) здесь рядом не стояло. Это чистое, без примесей, народное творчество.
Отжимая воду:
киднэппинг свободной православной украинки,
групповое изнасилование (дай Бог, если без растления),
а потом зверское убийство с целью сокрытия следов преступления.
И вся эта бытовая зарисовка на предмет, как оно было в краях, не имеющих никакого отношения ни к Югу, ни к Востоку, коли, как писал Кобзарь, ми були козаками, - то есть, в кратчайшие моменты, когда Приднепровье оставалось без внешнего управления, - из века в век исполняется, сами видите, без малейшего осуждения, напротив, с развеселыми переборами.А в данном случае, еще и под бурные аплодисменты самых что ни на есть сливок незалежной элиты, дорвавшейся, наконец, до самостийной розбудови своего политического идеала...